© Frederik Beyens

Mag mijn collega op het werk zijn moedertaal spreken?

In veel organisaties zijn er meertalige collega’s of klanten. Die andere talen zorgen soms voor lastige situaties. Je bent bang dat je meertalige collega's geen Nederlands meer leren als je ze hun moedertaal laat spreken. Tegelijk merk je dat er daardoor soms onveilige situaties ontstaan. Hoe geef je zowel het Nederlands als de moedertaal van je collega een plek in je werking?

Mag mijn collega op het werk zijn moedertaal spreken?

In veel organisaties zijn er meertalige collega’s of klanten. Die andere talen zorgen soms voor lastige situaties. Je bent bang dat je meertalige collega's geen Nederlands meer leren als je ze hun moedertaal laat spreken. Tegelijk merk je dat er daardoor soms onveilige situaties ontstaan. Hoe geef je zowel het Nederlands als de moedertaal van je collega een plek in je werking?
© Frederik Beyens

Wat is meertaligheid? 

Je bent meertalig als je meer dan 1 taal kan begrijpen, spreken en schrijven of regelmatig meer dan 1 taal gebruikt. Enkele voorbeelden:

  • Een poetsvrouw spreekt een beetje Nederlands voor het werk. Verder doet ze alles in het Spaans.   
  • Een collega van Russische afkomst spreekt Nederlands op het werk. Hij schrijft zijn familie in het Russisch. Hij leest veel Engels, maar spreekt het slecht.

Lees cijfers over meertaligheid.

Helpt het als je alleen Nederlands mag spreken?

Op het werk mag je vaak alleen Nederlands spreken. Veel werkgevers denken dat meertalige medewerkers daardoor sneller Nederlands leren. 

Dat klopt misschien in een ideale situatie, als de medewerker

  • veel Nederlands kan oefenen en veel Nederlands hoort
  • fouten mag maken en gerichte feedback krijgt
  • het Nederlands begrijpt of hulp krijgt om het te begrijpen
  • waardering voelt voor zijn moedertaal

In werkelijkheid zijn er op het werk vaak weinig kansen om Nederlands te oefenen. Daardoor leert de meertalige collega net minder snel Nederlands.

Wat zijn de voordelen van meertaligheid?

Laat je ook andere talen toe, dan heeft dat een positief effect op het Nederlands van je meertalige medewerker. Waarom?

  • Medewerkers voelen zich meer geaccepteerd als ze ook hun moedertaal mogen inzetten. Hoe hoger hun welbevinden, hoe productiever ze zijn.
  • Je kan via de moedertaal genuanceerde feedback geven, bijvoorbeeld betekenisverschillen of hoe je iets zegt.
Bijvoorbeeld
Een nieuwe collega krijgt in het Nederlands en het Turks uitleg over de veiligheidsprocedures en de personeelsadministratie. Daardoor kan hij snel veilig werken en zijn eigen administratie doen. Via het Turks krijgt hij nuances mee die hij in het Nederlands niet zou begrijpen. 

Andere talen toelaten heeft nog meer voordelen:

  • toegankelijke dienstverlening, bijvoorbeeld anderstalige patiënten in een ziekenhuis
  • extra commerciële troef, bijvoorbeeld een verkoopster die klanten ook in het Arabisch kan helpen 

Maak taalafspraken 

Maak duidelijke afspraken over welke talen je spreekt met collega’s en klanten. Dat betekent niet dat je moet kiezen tussen Nederlands of een andere taal. Gebruik je ze samen, dan kunnen ze elkaar versterken.

Combineer Nederlands bijvoorbeeld met een moedertaal of gemeenschappelijke taal:

  • Blijf zelf Nederlands spreken, terwijl de ander zijn moedertaal spreekt.
  • Begin en sluit af in het Nederlands.
  • Geef een uitleg in het Nederlands en vat samen in een gemeenschappelijke taal. 
  • Gebruik een gemeenschappelijke taal om moeilijke Nederlandse woorden uit te leggen.

Werkt je organisatie in opdracht van de overheid? Hou je dan wel aan de taalwetgeving.

Bekijk ook